叩き上げの英語 141
ホーム > 叩き上げの英語 141

叩き上げの英語 141

 

そして最上級の best のあとその形容詞の範囲を述べる関係代名詞の that 以下が続いてきているのも期待どおりである。  

私は言った。Yes, I am Nakano alright, but not sure whether I am the best or no. However, I can try my best.

「たしかに私は中野です」はこのように言う。I am surely Nakano. はそのような作文はできるが直訳すぎる。そしてこの alright はそのあとに、「しかし」と言って別の文が続くという含みを持っていることを忘れてはならない。  

ベストをあえて二回繰り返して使って「私は今ベストかどうか知りませんが、ベストをつくすことはできる」と答えた。

「知らない」を常に I don’t know〜 ではお粗末で、「碓かなことはわからない」の I am not sure〜 の方が、このように場合によってはより適切であるので注意をした方がよい。  

彼は I am Sgt. Payne and am from Chicago. と自己紹介してくれた。彼らは出身地を言うとき、このように「フロムどこそこ」というように表現する。  

後日、彼と私は仲の良い友人となり、何回か三田の私の家にも遊びにきてくれた。彼は後年朝鮮動乱で不幸にして戦死することになる。この時、この第八騎兵連隊はほとんど全滅したという噂も流れた。