叩き上げの英語 086
ホーム > 叩き上げの英語 086

叩き上げの英語 086

 

You are very beautiful の very のあとは形容詞 beautiful だけで名詞はないから感嘆詞は how と容易にわかる。

そして How beautiful を感嘆部と考え、ルールに従がって文頭に出す。あとは残をそのままつなげばよい。How beautiful you are tonight! がいとも簡単に作文できるではないか。

私はAPのその言葉に対し、「ああそうですか」という Is that so? だの Is that right? は決して使いたくなかった。だから私は Oh, do you? と言っただけである。彼の We have a lot of ~ に対する返事なのだから Do you ~ となるのは当然だ。

思えばRTO当時、日本語の上手なGIにYou speak very good Japanese と言ったら、Oh, do I? と軽くいなされたことがあったが、それをここで軽く利用したというわけである。英会話をしているときは、自分の作文に気を配ることは勿論必要だが、相手の表現や言いまわしもよく気をつけて聞くことが肝要である。

ジープは止まった。ハンドルを大きく切って道路から中庭に急角度にまわり込んできたので、タイヤのきしみと共に砂ぼこりがはげしく舞い上がった。司令部入口に PMO, Misawa AFB と記したアーチがかかげてあった。

どこへ行ってもこのようなアーチがかけてある。よほど彼らはアーチ好きなのだろう。PMOは Provost Marshal’s Office のことである。英語でいうと PMO stands for Provost Marshal’s Office. と今は言えるが、当時は stand for このような使い方はまったく知らなかった。