【第12回 Let me sleep on it.】
ホーム > 【第12回 Let me sleep on it.】

【第12回 Let me sleep on it.】

【第12回 Let me sleep on it.】

 

こんにちは。
白金台英会話塾のAkiです。

 

みなさん、
毎日、英語の音を聞いて声に出してを繰り返していますか?

 

音声トレーニングは、
1日8時間、週1回行うよりも
1日15分、毎日行う方が、音は確実に頭に残ります。

 

少しでいいので、できるだけ毎日トレーニングするよう心がけましょう。

 

さて、今週ご紹介するフレーズはこちらです。

 

Let me sleep on it.
◆意味:「一晩考えさせてください。」

let-me-sleep-on-it

◆使い方

A) What would you like for Christmas?
クリスマスに何が欲しい?

B) Oh, I don’t know! Let me sleep on it, and I’ll get back to you with some ideas.
おお、わからないわ。一晩考えさせて。何か考えて明日返事するわ。


A) So do you want to buy this car today?
それで、今日この車を買われますか?

B) I do like it, but let me sleep on it. I’ll call you by Tuesday.
気に入ったけど、一晩考えさせて下さい。火曜日までにお電話します。


A) I’ve been working on our plans for a vacation. If the costs are close, would you rather go to Greece or Turkey?
私たちの休暇の計画を立ててるんだけど、費用が同じくらいだったらギリシャに行きたい?それともトルコ?

B) Oh, both sound good. Let me sleep on it, I’ll give you my thoughts on it, tomorrow.
おお、両方ともいいね。一晩考えさせて、明日私の意見を伝えるね。

 

 

◆Let me sleep on it. は、一晩ゆっくり考えてから返事をしたい時の決まり文句です。
即決できない状況の時に、覚えているととても便利な表現です。Let me + 動詞「私に~させる」という意味なので、Let me sleep「寝させて」になります。sleep on it.は、それ(it)の上に寝る=時間をかけて考える、という意味になります。知らないで直訳すると、「その上に寝かせてください」となり、意味が違ってしまいます。まずはこのような表現があることを知っていることが大切ですね。

 

また、ここで言う「一晩」は便宜上の表現で、必ずしも翌日までに答えるという意味ではありません。あくまでも、少し考える時間が必要ということで、その後に、「週末までに返事をするね。」という文章を付け加えることも自然です。

 

日常、今すぐ答えを出せないことは、よくありますよね。ぜひ、声に出して練習して、いつでも使えるようにしてみて下さい。