課題14 私は彼の進歩振りに驚嘆せざるを得ない。
ホーム
> 課題14 私は彼の進歩振りに驚嘆せざるを得ない。
課題14 私は彼の進歩振りに驚嘆せざるを得ない。
2016年09月28日(水)9:50 PM
課題14 私は彼の進歩振りに驚嘆せざるを得ない。
和文でいう、この「何々せざるを得ない」に対応する言い方はそのまま覚えるしかない。それは「何々することを(動詞ing) 抑える(help) ことはできない(cannot) → cannot help wondering」と表現するのが英語流である。
この語順で行くと、本文ではその 動詞は「驚嘆する」である。これは wonderである。自動詞だ。これにingをつけるのだから wonderingとなる。
結局は次の図式のようになる。
Ican not help wondering<彼の進歩振りに>。此れはその「ぶり」にこだわらないで、単に「進歩」とするだけで充分。progressである。
そしてこれは誰の進歩なのか、と言うと紛れもなく「彼の」だから所有格のhis をその前に置いて his progressとする。
英文1 I cannot help wondering at his progress.
また別の言い方もあるので知っておきたい。それは上記の “cannot help 動詞ing ~“ に代えて ”but 動詞“という姿である。
英文2 Icannot but wonder at his progress.
次回課題予告15 彼はずうずうしくも就職して一月も経たないのに、そのボスに給料を上げてくれ、と言った。
中野幾雄
[EOF]