【第24回 It’s going to be OK. You’re gonna be fine.】
【第24回 It’s going to be OK. You’re gonna be fine.】
こんにちは。 白金台英会話塾のAkiです。
今日は、友達を励ましてあげたい時の表現です。
先日、ちょっとした心配ごとをアメリカ人の友達に話したら、
「大丈夫よ。何とかなるわよ。」と励まされて、ふわっと気分が良くなりました。
友達が悩んでいる時、こんな風に声をかけられたらいいなと思います。
ぜひ、一緒に声に出して練習してみませんか。
It’s going to be OK. You’re gonna be fine.
◆意味:「なんとかなるさ。大丈夫だよ。」「あなたなら大丈夫。うまくいくよ。」
◆使い方
I failed the exam again!
また試験に失敗しちゃったよ。
It’s going to be OK. You’re gonna be fine.
なんとかなるよ。君なら大丈夫。
——————————————————
<その日の最後の会議が始まる直前に悪い知らせが入って>
I’m not sure I can make it through one more meeting.
もう一つ会議をうまくやれるか自信ないよ。
It’s going to be OK. You’re gonna be fine.
大丈夫。うまくいくよ。
——————————————————
I broke up with Joe.
He didn’t want to marry me. He didn’t love me.
What’s the matter with me?
I’m going to be forty!
ジョーと別れたの。
彼は私と結婚したくなかったのよ。
私のこと愛してなかったの。
私のどこがいけないの?
もう、40歳になってしまうわ!
Oh, come here.
It’s going to be OK. You’re gonna be fine.
こっちにきて。(ハグをして。)
大丈夫。元気を出して。
◆心配してたり不安に感じている相手に、「大丈夫だよ」って声をかけてあげるときの表現です。 試験の成績が悪かった友達に、恋人にふられて落ち込んでいる友人に、仕事で失敗をして落ち込んでいる同僚に、などなど日常における使用頻度のとても高い表現です。
“It’s going to be OK.”だけでも”You’re gonna be fine.”だけでももちろんいいですが、セットで覚えておくと、より励ましの気持ちが伝わりますね。
“gonna”は、”going to” の短縮形でちょっとくだけた口語表現です。
目の前に、不安に感じている友達がいたら、このセットのフレーズで、ぜひ優しく励ましてあげてください。
*3つ目の会話例は、1989年の映画「恋人たちの予感」からの抜粋です。